قسمت بیست و سوم:

ترجمه متن (1 از 3)

ترجمه متن 1 از 3 عربی دوازدهم رشته انسانی

خلاصه ویدیو آموزشی ترجمه متن 1 از 3 از کتاب عربی پایه دوازدهم رشته انسانی با تدریس جناب آقای محمود فدایی از اساتید برتر عربی.

کأنّ: به معنای «گویی»، «مانند»، «مثل»، «همچون» و موارد مشابه به‌کار می‌رود و اغلب برای تشبیه و گاهی به منظور حدس، گمان یا تردید استفاده می‌شود. برای مثال:

کأنّهن الیاقوت و المرجان = آنان مانند یاقوت و مرجان هستند.

در سؤالات مرتبط با این مبحث، معمولاً از عباراتی نظیر للتشبیه، للتخمین، للظن و حرفاً یبین المشابهه استفاده می‌شود.

لکنّ: به معنای «ولی» یا «اما» است و در میان جمله قرار می‌گیرد. این حرف، ابهام جمله پیشین را رفع کرده و پیام آن را تکمیل می‌کند. برای مثال:

إن الله لذو فضل علی الناس ولکنّ اکثر الناس لایشکرون = بی‌گمان خدا دارای بخشش بر مردم است، ولی بیشتر مردم سپاسگزاری نمی‌کنند.

در سؤالات مرتبط با این مبحث، غالباً از عباراتی مانند یرفع الابهام عنه، یکمل جمله قبله و رفع الابهام عن ما جاء قبله استفاده می‌شود.

لعلّ: به معنای «شاید»، «امید است»، «باشد که» است و برای بیان امید و آرزویی همراه با تردید و شک به‌کار می‌رود. برای مثال:
إنا جعلناه قرآناً عربیاً لعلّکم تعقلون = بی‌گمان ما قرآن را به زبان عربی قرار دادیم، امید است که شما خردورزی کنید.

در ویدیو آموزشی بعدی به "ترجمه متن ۲ از ۳" خواهیم پرداخت، با مدرسه مجازی آی نو همراه باشید.

درباره مدرسه مجازی آی نو چه می‌ دانید؟

مدرسه مجازی آی نو همواره در تلاش است با ارائه ویدیوهای آموزشی ترجمه متن 1 از 3 از کتاب عربی، زبان قرآن دوازدهم انسانی، به دانش‌آموزان عزیز کمک کند که بتوانند بهترین نتیجه را در امتحانات و کنکور کسب نمایند. در واقع هدف ما در مدرسه مجازی آی نو این است که بهترین و باکیفیت‌ترین ویدیو‌های آموزشی و ویدیوهای حل تمرین، جمع بندی دروس و بسیاری خدمات آموزشی دیگر را در اختیار شما قرار دهیم. در آینده نزدیک سعی داریم با آماده کردن جزوات درسی و برگزاری امتحان آنلاین ترجمه متن 1 از 3، زمینه را برای شبیه‌سازی آزمون فراهم نماییم تا دانش‌آموزان به‌نوعی بتوانند قبل از فرا رسیدن روز امتحان، میزان تسلط خود را بر مفاهیم درسی بسنجند.

نظرات