درس « ترجمه متن درس ۴ » از کتاب «دین و زندگی یازدهم »
خلاصه ویدیو آموزشی درس « ترجمه متن درس ۴ »از کتاب «عربی » پایه «یازدهم» با تدریس «صادق رزبان » از اساتید برتر «عربی »
۸- أَمَّا الْکَلِماتُ الْفارِسیَّهُ الَّتی دَخَلَتِ اللُّغَهَ الْعَرَبیَّهَ فَقَدْ تَغَیَّرَتْ أَصواتُها وَ أَوزانُها،
معنی: امّا صدا و وزن آن واژههای فارسی که وارد زبان عربی شد دگرگون شد
وَ نَطَقَهَا الْعَرَبُ وَفْقاً لِأَلسِنَتِهِم،
معنی: و عربها آن را مطابق زبان خودشان تلفّظ کردند.
۹- فَقَدْ بَدَّلُوا الْحُروفَ الْفارِسیَّهَ «گ، چ، پ، ژ» الَّتی لا توجَدُ فی لُغَتِهِم إلیٰ حُروفٍ قَریبَهٍ مِن مَخارِجِها؛ مِثْلُ:
معنی: حروف فارسیِ «گ، چ، پ» را که در زبانشان نبود به حروفی نزدیک به مخرجهایشان تبدیل کردند؛
مثال:
پَردیس ← فِردَوس، مِهرگان ← مِهرَجان، چادُرشَب ← شَرشَف و …
۱۰- وَ اشتَقّوا مِنها کَلِماتٍ أُخریٰ، مِثلُ «یَکْنِزونَ»
معنی: و واژگان دیگری از آن برگرفتند؛ مانند «یَکْنِزونَ»
فی آیَهِ … یَکنِزونَ الذَّهَبَ وَ الْفِضَّهَ … مِن کَلِمَهِ «گَنج» الْفارِسیَّهِ.
معنی: در آیۀ … یَکنِزونَ الذَّهَبَ وَ الْفِضَّهَ … از کلمۀ فارسیِ گنج.
۱۱- عَلَینا أَنْ نَعْلَمَ أَنَّ تَبادُلَ الْمُفرَداتِ بَیْنَ اللُّغاتِ فِی الْعالَمِ أَمرٌ طَبیعیٌّ یَجْعَلُها غَنیَّهً فِی الْسُلوبِ وَ الْبَیانِ،
معنی: باید بدانیم که تبادل واژگان میان زبانهای جهان امری طبیعی است که آنها را در شیوه و گفتار غنی میسازد.
۱۲- وَ لا نَستَطیعُ أَن نَجِدَ لُغَهً بِدونِ کَلِماتٍ دَخیلَهٍ؛ کانَ تَأثیرُ اللُّغَهِ الْفارِسیَّهِ عَلَی اللُّغَهِ الْعَرَبیَّهِ قَبلَ الْإسلامِ أَکثَرَ مِن تَأثیرِها بَعدَ الْإسلامِ،
معنی: و نمیتوانیم که زبانی بدون کلمات دخیل پیدا کنیم. تأثیر زبان فارسی بر زبان عربی پیش از اسلام بیشتر از تأثیرِ آن پس از اسلام بوده است.
۱۳- وَ أَمّا بَعْدَ ظُهورِ الْإسلامِ فَقَدِ ازْدادَتِ الْمُفرَداتُ الْعَرَبیَّهُ فِی اللُّغَهِ الْفارِسیَّهِ بِسَبَبِ الْعامِلِ الدّینیِّ.
معنی: امّا پس از پیدایش اسلام واژگان عربی در زبان فارسی به دلیل عامل دینی بیشتر شد.
در ویدیو آموزشی بعدی به آموزش « حل نمونه سوالات جمع بندی ترم اول (۱ از ۲) » خواهیم پرداخت، با مدرسه مجازی آی نو همراه باشید.
دربارهی مدرسه مجازی آی نو چه میدانید؟
مدرسه مجازی آی نو همواره در تلاش است با ارائه ویدیوهای آموزشی درس « ترجمه متن درس ۴ » از کتاب «دین و زندگی»، به دانشآموزان عزیز کمک کند که بتوانند بهترین نتیجه را در امتحانات و کنکور کسب نمایند. در واقع هدف ما در مدرسه مجازی آی نو این است که بهترین و باکیفیتترین ویدیوهای آموزشی و ویدیوهای حل تمرین، جمع بندی دروس و بسیاری خدمات آموزشی دیگر را به صورت رایگان در اختیار شما قرار دهیم. در آینده نزدیک سعی داریم با آماده کردن جزوات درسی و برگزاری امتحان آنلاین « ترجمه متن درس ۴ »، زمینه را برای شبیهسازی آزمون فراهم نماییم تا دانشآموزان بهنوعی بتوانند قبل از فرا رسیدن روز امتحان، میزان تسلط خود را بر مفاهیم درسی، بسنجند.