خلاصه ویدیو آموزشی ترجمه متن درس 3 بخش 4 از کتاب عربی پایه دوازدهم رشته انسانی با تدریس جناب آقای محمود فدایی از اساتید برتر عربی.
أَیُّهَا الْفاخِرُ جَهلاً بِالنَّسَبْ / إنَّمَا النّاسُ لِأُمٍّ و لِأبْ
ترجمه: ای کسی که نادانسته به نسب خود افتخار میکنی، مردم تنها از یک مادر و یک پدراند.
هَل تَراهُم خُلِقوا مِن فِضَّةٍ / أَمْ حَدیدٍ أَمْ نُحاسٍ أَمْ ذَهَبْ
ترجمه: آیا میپنداری که آنان از نقره، آهن، مس یا طلا آفریده شدهاند؟
بَل تَراهُم خُلِقوا مِنْ طینَةٍ / هَل سِویٰ لَحْمٍ و عَظمٍ وعَصَبْ
ترجمه: بلکه آنان را میبینی که از گِلی آفریده شدهاند. آیا به جز گوشت، استخوان و عصباند؟
إنَّمَا الْفَخْرُ لِعَقلٍ ثابِتٍ / وَ حَیاءٍ وَعَفافٍ وأَدَبْ
ترجمه: افتخار، تنها به خردی استوار، شرم، پاکدامنی و ادب است.
جمله اسمیه، جملهای است که با هر نوع اسمی (اسمهای معمولی، ضمیر منفصل، اسم اشاره، اسامی پرسشی، موصولات و...) آغاز میشود و شامل دو نقش مبتدا و خبر است. مبتدا، اسمی است مرفوع که غالباً در ابتدای جمله میآید و به توضیح نیاز دارد.
برای مثال:
در ویدیو آموزشی بعدی به "حـلّ تمارین 1 و 2" خواهیم پرداخت، با مدرسه مجازی آی نو همراه باشید.
مدرسه مجازی آی نو همواره در تلاش است با ارائه ویدیوهای آموزشی ترجمه متن درس 3 بخش 4 از کتاب عربی، زبان قرآن دوازدهم انسانی، به دانشآموزان عزیز کمک کند که بتوانند بهترین نتیجه را در امتحانات و کنکور کسب نمایند. در واقع هدف ما در مدرسه مجازی آی نو این است که بهترین و باکیفیتترین ویدیوهای آموزشی و ویدیوهای حل تمرین، جمع بندی دروس و بسیاری خدمات آموزشی دیگر را در اختیار شما قرار دهیم. در آینده نزدیک سعی داریم با آماده کردن جزوات درسی و برگزاری امتحان آنلاین ترجمه متن درس 3 بخش 4، زمینه را برای شبیهسازی آزمون فراهم نماییم تا دانشآموزان بهنوعی بتوانند قبل از فرا رسیدن روز امتحان، میزان تسلط خود را بر مفاهیم درسی بسنجند.