راهنمای انتخاب رشته مترجمی زبان فرانسه
رشته مترجمی زبان فرانسه زیر مجموعهی علوم زبان بوده و علاقهمندان به زبان فرانسه برای تقویت مهارت ترجمه در این رشته به تحصیل میپردازند. برای انتخاب رشته مترجمی زبان فرانسه، داوطلب بایستی در کنکور زبان شرکت کند و در زمان انتخاب رشته بر اساس دفترچه راهنمای انتخاب رشته کنکور، با توجه به شرایط پذیرش و تحصیل، رشته مترجمی زبان فرانسه را انتخاب نماید.
رشته مترجمی زبان فرانسه هر ساله در دانشگاههای دولتی روزانه و دانشگاه آزاد و همچنین در دانشگاه پردیس خودگردان دانشجو میپذیرد. داوطلبان علاقهمند به این رشته، پس از اعلام نتایج اولیه کنکور سراسری، میتوانند بر اساس رتبه خود و اطلاعات مندرج در دفترچه راهنمای انتخاب رشته، رشته مترجمی زبان فرانسه را انتخاب نموده و فرم انتخاب رشته را تکمیل نمایند. ظرفیت پذیرش دانشگاههای سراسر کشور و نام دانشگاهها در دفترچه ذکر شده است و داوطلب بر اساس سهمیه و امتیاز کسب شده در کنکور میتواند فرم انتخاب رشته را بر اساس اولویت کامل کند.
تحصیل در رشته مترجمی زبان فرانسه به افرادی توصیه میشود که به زبانهای خارجی و صنعت گردشگری علاقهمند هستند یا قصد دارند به عنوان مترجم در سفارت و یا کشورهای خارجی فعالیت داشته باشند. در ادامه، رشته مترجمی زبان فرانسه، ظرفیت پذیرش، دانشگاههای پذیرنده و بازار کار این رشته را در سراسر کشور را به طور کامل شرح داده و هر آنچه که در مورد این رشته باید بدانید را توضیح خواهیم داد.
معرفی رشتهی مترجمی زبان فرانسه
در رشته مترجمی زبان فرانسه، دانشجو ابتدا با مفاهیم اولیه زبان فرانسه آشنا شده و سپس در ترمهای بعدی اصول ترجمه و مهارت نقد متون ادبی را یاد میگیرد. در این دوره، دانشجو دید عمیقتری در مورد ترجمه به زبان فرانسه به دست میآورد. در ترمهای بالاتر دانشجو قادر خواهد بود جملات ساده و کوتاه را ترجمه کرده و پس از کسب مهارت لازم در این زمینه، جملات پیچیدهتر و مرکب را نیز به راحتی ترجمه میکند.
زبان فرانسه یکی از زبانهای محبوب در جهان به شمار میآید و دانشجویان بسیاری به دلیل علاقه به این رشته در آزمون سراسری کنکور زبان شرکت میکنند و در یکی از گرایشهای زبان فرانسه از جمله مترجمی زبان فرانسه شرکت مینمایند. نکتهای که در زمان انتخاب رشته مترجمی زبان فرانسه باید مورد توجه قرار گیرد این است که «آیا از روی علاقه قصد دارید در این رشته تحصیل کنید یا برای این که این رشته جزو رشتههای خاص است آن را انتخاب کردهاید؟» توجه داشته باشید که در صورتی که علاقهای به این رشته نداشته باشید، در میانهی راه پشیمان خواهید شد و انگیزهی خود را برای ادامه تحصیل از دست خواهید داد.
دانشجویان رشته ترجمه زبان فرانسه طی دورهی تحصیل با متون ادبی و تخصصی متعددی سر و کار خواهند داشت و یاد میگیرند که حتی متون سنگین را به صورت کتبی یا شفاهی ترجمه کند. دانشجویان این رشته در طول دوره تحصیل در مقطع کارشناسی میبایست 136 واحد درسی را که شامل 62 واحد دروس پایه، 22 واحد دروس عمومی و 52 واحد دروس تخصصی است را با موفقیت پشت سر بگذارند. به همین علت دانشجویان بایستی با علاقه و پشت کار دروس زبان فرانسه را به خوبی یاد بگیرند و مهارت ترجمه و نگارش خود را در این زبان تقویت نمایند.
آشنایی با نحوه انتخاب رشتهی مترجمی زبان فرانسه
پس از این که داوطلب در کنکور زبان تخصصی شرکت کرد و نتایج اولیه کنکور سراسری اعلام شد، میتواند بر اساس رتبه کسب شده رشته دلخواه خود را انتخاب کند. برای اطلاع از رتبه ابتدا باید از طریق سایت سنجش کارنامه را دریافت کرده و امتیاز کسب شده در هر درس و نمراتی که در هر زیر گروه به دست آورده است را بررسی کند. سپس با توجه به رتبه خود مراحل انتخاب رشته را انجام دهد.
داوطلبانی که در دورههای روزانه و شبانه مجاز به انتخاب رشته شدهاند پس از آغاز زمان انتخاب رشته مترجمی زبان فرانسه بایستی دفترچه انتخاب رشته زبان را به طور کامل مطالعه نموده و بر اساس رتبه کسب شده مراحل انتخاب رشته را کامل کنند. انتخاب رشته مترجمی زبان فرانسه با توجه به نمرات کسب شده در هر زیرگروه انجام میشود و باید حتماً از فردی متخصص در این زمینه، راهنمایی بخواهید.
تحصیل در دورههای روزانه برای دانشجویان رایگان بوده و هزینهای ندارد، اما در صورتی که داوطلب در دانشگاههای آزاد یا پردیس خودگردان مجاز به انتخاب رشته شده، بایستی این مساله را در نظر داشته باشد که تحصیل در این دانشگاهها، مشمول هزینه بوده و شهریه ثابت دارد. برای اطلاع از هزینه رشته مترجمی زبان فرانسه میتوانید دفترچه راهنمای انتخاب رشته دانشگاه آزاد را مطالعه کنید.
ظرفیت پذیرش رشتهی مترجمی زبان فرانسه چقدر است؟
در بخش قبل اشاره کردیم که دانشگاههای دورههای روزانه و شبانه، دانشگاه آزاد و دانشگاه پردیس خودگردان در رشته مترجمی زبان فرانسه دانشجو میپذیرند. هر یک از دانشگاههای نام برده، ظرفیت مشخصی برای پذیرش دانشجو دارند که در زمان انتخاب رشته بایستی با توجه به ظرفیت موجود در هر دانشگاه، فرم را تکمیل نمائید. ظرفیت رشته مترجمی زبان فرانسه در دفترچه راهنمای انتخاب رشته کنکور سراسری، برای هر دانشگاه به تفکیک مشخص شده است. در این دفترچه اطلاعاتی از قبیل نحوهی پذیرش دانشجو و ظرفیت پذیرش در رشته مترجمی زبان فرانسه برای هر دانشگاه درج شده است.
در جدول زیر لیست دانشگاههای ارائه دهنده رشته مترجمی زبان فرانسه را مشاهده مینمائید:
نوع دوره | نحوه پذیرش | نام دانشگاه | استان | عنوان رشته | جنسیت پذیرش | ظرفیت پذیرش دانشجو |
روزانه (نوبت اول) | با آزمون | دانشگاه علامه طباطبایی تهران | تهران | مترجمی زبان فرانسه | زن – مرد | 25 |
شبانه (نوبت دوم) | با آزمون | دانشگاه علامه طباطبایی تهران | تهران | مترجمی زبان فرانسه | زن – مرد | 25 |
روزانه (نوبت اول) | با آزمون | دانشگاه الزهرا تهران | تهران | مترجمی زبان فرانسه | زن – مرد | |
روزانه (نوبت اول) | با آزمون | دانشگاه فردوسی مشهد | خراسان رضوی | مترجمی زبان فرانسه | زن – مرد | 27 |
شبانه (نوبت دوم) | با آزمون | دانشگاه فردوسی مشهد | خراسان رضوی | مترجمی زبان فرانسه | زن – مرد | 5 |
دروس رشتهی مترجمی زبان فرانسه
در بخش قبل با جزئیات واحدهای درسی رشته مترجمی زبان فرانسه آشنا شدیم و دانستیم که رشته مترجمی زبان فرانسه 136 واحد است که 62 واحد به دروس پایه و 22 واحد به دروس عمومی اختصاص دارد. دروس مشترک برای گرایشهای مختلف زبان فرانسه عبارت است از:
- دوره مقدماتی زبان فرانسه (پیش نیاز)
- خواندن متون اسلامی
- زبان اختصاصی فرانسه
- خواندن متون ساده
- مکالمه، خواندن و درک مفهوم متون ساده
- زبان شناسی عمومی
- ترجمه ساده
- گرامر و دیکته
- انشاء ساده
- نقد ادبی
- آوا شناسی و فرانسه
- واژه شناسی و ترکیبات زبان فرانسه
- وقایع نگاری
- ترجمه متون اسلامی
- امثال و تعبیرات
- فرانسه به زبان فارسی و بالعکس
- زبان شناسی فرانسه
- ترجمه متون گوناگون فرانسه به فارسی و بالعکس
- ترجمه متون منظم
52 واحد به دروس تخصصی اختصاص داده شده است. دروس تخصصی گرایش مترجمی زبان فرانسه به شرح زیر است:
- درآمدی بر ادبیات فرانسه
- مکتبهای ادبی
- تاریخچه ترجمه
- خواندن و درک مفهوم متون گوناگون
- اصول فن ترجمه
- مقاله و بررسی آثار ترجمه شده
- تفسیر متون ادبی
- خواندن و درک متون علوم انسانی و اجتماعی
- ترجمه متون مطبوعاتی فرانسه به فارسی
- ترجمه متون مطبوعاتی فارسی به فرانسه
- ترجمه گروهی (کارگاه ترجمه)
- ترجمه شفاهی
- ترجمه متون علمی و فنی
- ترجمه متون اقتصادی
- ترجمه متون سیاسی و اداری
- ترجمه انفرادی یا پایان نامه
موقعیتهای شغلی رشتهی مترجمی زبان فرانسه در ایران
دانشجویان پس از اتمام دورهی تحصیل میتوانند در مشاغل مختلفی از جمله مطبوعات، سفارت، صدا و سیما، صنعت گردشگری و مترجمی به صورت حرفهای فعالیت داشته باشند. بازار کار رشته مترجمی زبان فرانسه برای دانشجویانی که در این رشته نمرات خوبی کسب نموده باشند، بسیار عالی بوده و فرصتهای شغلی بسیار خوبی را به عنوان مترجم کتبی و شفاهی در اختیار خواهند داشت. زمان فارغ التحصیلی در رشته مترجمی زبان فرانسه معمولاً 6 سال است و فارغالتحصیلان حین تحصیل و پس از آن، میتوانند وارد بازار کار شوند.
بسیاری از دانشجویان و فارغ التحصیلان، کتب مختلف را از زبان فرانسه به زبان فارسی و بالعکس ترجمه مینمایند و با کمک و همراهی ناشران میتوانند درآمد خوبی به دست آورند. بدین ترتیب علاوه بر کسب درآمد، تجربهی خوبی در این زمینه به دست میآورند که در رزومهی آنها نقش بسیار موثری خواهد داشت.