آموزش

خلاصه نکات فصل ادبیات جهان فارسی هفتم

ادبیات جهان فارسی هفتم
0

آموزش مبحث ادبیات جهان فارسی هفتم

در فصل ششم: ادبیات جهان فارسی هفتم دو درس شانزدهم (آدم آهنی و شاپرک) و درس هفدهم (ما می‌توانیم) مطرح شده است. این فصل، آخرین فصل کتاب فارسی هفتم است و در انتهای آن روان خوانی پیر دانا و نیایش بیان شده است.

درس شانزدهم: آدم آهنی و شاپرک

در اولین بخش از بیان نکات ادبیات جهان فارسی هفتم به درس آدم آهنی و شاپرک می‌رسیم. آدم آهنی و شاپرک نثری روان و ساده اثر ویتاتو ژیلینسکای است. برای این که بتوانید این درس را مفهومی یاد بگیرید پیشنهاد می‌کنیم ابتدا یک دور سریع، آن را روخوانی کنید. در این حین ممکن است به برخی از واژگان ناآشنا بربخورید که می‌توانید معنای آن‌ها را حدس بزنید.

در مرحله‌ی بعد باید مجدد به ابتدای این درس از فصل ادبیات جهان فارسی هفتم برگردید و این بار با دقت بیش‌تری متن را بخوانید. بهترین کار این است که متن را جمله به جمله یا پاراگراف به پاراگراف بخوانید، معنی کنید و آرایه‌ها و نکات دستوری آن را مورد بررسی قرار دهید.

یادگیری واژگان درس آدم آهنی و شاپرک

برای یادگیری بهتر واژگان این درس از فصل ادبیات جهان فارسی هفتم می‌توانید هر واژه را روی یک برگه‌ی کوچک نوشته و معنای آن را نیز در پشت آن یادداشت کنید. به این صورت در طول روز می‌توانید بارها، لغات جدید را مرور کنید. برخی از مهم‌ترین واژگان این درس در جدول زیر ذکر شده‌اند:

واژهمعناواژهمعنا
ملتمردمتقدیرسرنوشت
سروریعزتفهرستلیست
موذیانهبا شیطنتاصلاهرگز
نچشیده‌اممزه نکرده‌امتحسینتشویق
انبوهتعداد زیادنجواصحبت آرام
غرشصدای ترسناکبد جنسبد ذات
متاسفانهبدبختانهالتماسدرخواست عاجزانه

بررسی آرایه های ادبی درس آدم آهنی و شاپرک

همان‌طور که ذکر کردیم بهتر است که در هنگام مطالعه‌ی این درس از فصل  ادبیات جهان فارسی هفتم، آرایه‌های ادبی و نکات دستوری هر جمله یا پاراگراف را مشخص کنید.

به عنوان مثال در طول متن با عباراتی مانند نور سرد (کنایه از نور غیر طبیعی)، خوب از آب در نیامد (کنایه از این که نتیجه‌ی خوبی را در پی نداشت)، صدایش بسیار شیرین بود (حس آمیزی)، صدای غرش مانند (آرایه تشبیه)، بادی در گلو انداخت (کنایه از تکبر)، نفس آخر را کشید (کنایه از فوت کردن)، ملافه مثل کفن (تشبیه) و … رو‌به‌رو می‌شویم.

با آموزش ویدیویی ادبیات جهان فارسی هفتم مدرسه مجازی آی نو می‌توانید بر تمامی نکات امتحانی این فصل، مسلط شوید.

آموزش دانش زبانی درس شانزدهم (زمان آینده)

در فصل گذشته، ساخت‌های زمان‌های گذشته و حال را مورد بررسی قرار دادیم. در بخش بعدی آموزش ادبیات جهان فارسی هفتم به سراغ زمان آینده می‌رویم. در فعل «نوشتن»، 6 ساخت فعل آینده (مستقبل) به صورت زیر می‌شود:

  • خواهم نوشت، خواهی نوشت، خواهد نوشت (مفرد)
  • خواهیم نوشت، خواهید نوشت، خواهند نوشت (جمع)

از طرفی در بخش دیگر دانش زبانی به داستان‌های رمزی و نمادین نیز پرداخته شده است.

درس هفدهم: ما می توانیم

در ادامه‌ی تدریس ادبیات جهان فارسی هفتم به درس هفدهم می‌رسیم. درس ما می‌توانیم نثری ساده و روان از کلیک مورمان است. برای فهم دقیق این درس نیز لازم است تا واژگان، نکات دستوری و آرایه‌های ادبی آن را مورد بررسی قرار دهیم.

یادگیری واژگان درس ما می توانیم

برای یادگیری واژگان این درس نیز لازم است تا مطابق روشی که برای درس شانزدهم، مطرح کردیم، پیش بروید. از مهم‌ترین واژگان درس هفدهم می‌توانیم به موارد زیر اشاره کنیم:

واژهمعناواژهمعنا
بازنشستگیپایان دوره‌ی کاریمشغولسرگرم
اوراقبرگه‌ها (جمع ورقه)ارادهخواست
وادارمجبورسماجتپافشاری
عاقبتپایاندفنخاکسپاری
بالاخرهسرانجام، عاقبتاطاعتپیروی
قرینهمراهمتاسفانهبا اندوه
عنایتلطفقرین رحمتهمراه با بخشش و مهربانی

با ویدیو آموزشی ادبیات جهان فارسی هفتم مدرسه مجازی آی نو می‌توانید بدون هیچ محدودیتی، صفر تا صد مطالب این بخش از کتاب فارسی پایه هفتم را به خوبی بیاموزید.

بررسی آرایه های ادبی درس ما می توانیم

در متن این درس نیز همانند درس شانزدهم، نکات دستوری و آرایه‌های ادبی فراوانی مشاهده می‌شود. به عنوان مثال در بخش‌هایی از متن با عبارات زیر رو‌به‌رو می‌شویم:

  • همه با سرهای خم منتظر ماندند: کنایه از حالت عزاداری به خود گرفتن
  • جایگاه ابدی: استعاره از قبر
  • دنیای خاکی: استعاره از زمین

آموزش دانش زبانی درس هفدهم (واژگان ساده و غیر ساده)

در ادامه‌ی آموزش درس ادبیات جهان کتاب فارسی هفتم به دانش زبانی درس هفدهم می‌رسیم. در این بخش در رابطه با واژه‌های ساده و غیر ساده صحبت شده است. کلماتی مانند صیاد، شتاب، کلاغ و آسیب، در گروه واژگان ساده قرار می‌گیرند.

اما کلماتی مانند گل‌فروشی، بیمناک و کتابخانه جزء کلمات غیر ساده هستند زیرا از ترکیب دو یا چند قسمت ساخته شده‌اند. کلمه‌ی گل‌فروشی از ترکیب کلمات گل + فروشی تشکیل شده است و این دو کلمه هر کدام، کلمات کاملی هستند.

در واقع واژگان ساده فقط از یک جزء و واژگان غیر ساده از بیش از یک جزء تشکیل شده‌اند. در ادامه‌ی مبحث دانش‌های زبانی و ادبی در رابطه با ترجمه نیز صحبت شده است. مطابق تعریف کتاب «به کسی که ترجمه می‌کند، مترجم می‌گویند». در واقع مترجم بر دو یا چند زبان تسلط دارد و می‌تواند به طور کامل مفاهیم را انتقال دهد.

آموزش جامع فارسی هفتم با ویدیوهای آی نو

یادگیری هر درسی، با تکنیک‌های مربوط به همان درس، امکان‌پذیر خواهد بود. در مدرسه مجازی آی نو ما سعی داریم تا با ارائه‌ی ویدیوهای آموزشی با کیفیت به دانش‌آموزان کمک کنیم تا مفاهیم درسی را به جذاب‌ترین شیوه‌ی ممکن بیاموزند. همچنین هدف ما از ویدیوهای آموزشی این است که میزان بازدهی مطالعه را افزایش دهیم. از جمله مهم‌ترین مزایای ویدیوهای آموزشی مدرسه مجازی آی نو عبارتند از:

  • آموزش صفر تا صد مفاهیم کتاب فارسی هفتم و تاکید بر نکات مهم امتحانی
  • ضبط ویدیوها با کیفیت بالا
  • همراهی اساتید با تجربه و حرفه‌ای
  • عدم محدودیت زمانی برای دسترسی به ویدیوها (امکان مشاهده‌ی ویدیوهای آموزشی در 24 ساعت شبانه‌روز)
  • عدم محدودیت مکانی برای دسترسی به ویدیوها (امکان مشاهده‌ی فیلم‌های آموزشی در هر نقطه‌ای که به اینترنت متصل باشد)
  • عدم محدودیت در تکرار مشاهده‌ی ویدیوهای آموزشی (امکان مشاهده‌ی فیلم‌های آموزشی مدرسه مجازی آی نو به تعداد نامحدود)
  • امکان یادداشت خلاصه ادبیات جهان فارسی هفتم با توجه به عدم محدودیت در توقف ویدیوهای آموزشی
نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این قسمت نباید خالی باشد
این قسمت نباید خالی باشد
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
شما برای ادامه باید با شرایط موافقت کنید

نظر کاربران

نظر شما چیست؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این قسمت نباید خالی باشد
این قسمت نباید خالی باشد
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
شما برای ادامه باید با شرایط موافقت کنید