خلاصه ویدیو آموزشی معنی لغات و ترجمه متن 1 از 2 از کتاب عربی پایه یازدهم رشته انسانی با تدریس جناب آقای صادق رزبان از اساتید برتر عربی.
۱- یُحْکیٰ أَنَّ رَجُلاً کانَ کَثیرَ الْمَعاصی وَ الْعُیوبِ
معنی: حکایت میشود که مردی بسیار گناهکار و پر از عیب بود.
فَنَدِمَ عَلیٰ أَعمالِهِ السَّیِّئَهِ وَ حاوَلَ أن یُصلِحَها، فَمَا اسْتَطاعَ،
معنی: از کارهای بدش پشیمان شد و تلاش کرد آنها را اصلاح کند، ولی نتوانست.
۲- فَذَهَبَ إلیٰ رَجُلٍ فاضِلٍ صالِحٍ، وَ طَلَبَ مِنهُ مَوعِظَهً تَمْنَعُهُ عَنِ ارْتِکابِ الْمَعاصی،
معنی: پس به سوی مردی دانشمند و درستکار رفت و از او اندرزی خواست که او را از ارتکاب گناهان بازدارد.
فَنَصَحَهُ بِالْتِزامِ الصِّدْقِ، وَ أَخَذَ مِنهُ عَهداً عَلیٰ ذٰلِکَ،
معنی: او را به پایبندی به راستگویی توصیه کرد و از او برای این موضوع پیمانی گرفت.
۳- فَکُلَّما أَرادَ الرَّجُلُ أَن یَرْتَکِبَ ذَنْباً، امْتَنَعَ عَنْهُ لِوَفائِهِ بِالْعَهدِ، حَتّیٰ لا یَکْذِبَ عَلَی الرَّجُلِ الْفاضِلِ،
معنی: هرگاه آن مرد خواست گناهی مرتکب شود، به خاطر وفای به عهدش از آن خودداری کرد، تا به مرد دانشمند دروغ نگوید.
وَ بِمُرورِ الْأیّامِ تَخَلَّصَ مِن شَرِّ ذُنوبِهِ وَ عُیوبِهِ لِلْتِزامِهِ بِالصِّدْقِ.
معنی: و با گذشت روزها، بهدلیل پایبندیاش به راستگویی، از شرّ گناهان و عیبهایش رهایی یافت.
۴- وَ یُحْکیٰ أَنَّ شابّاً کانَ کَذّاباً،
معنی: و حکایت میشود که جوانی بسیار دروغگو بود.
وَ فی أَحَدِ الْأَیّامِ کانَ یَسبَحُ فِی الْبَحرِ وَ تَظاهَرَ بِالْغَرَقِ وَ نادیٰ أَصحابَهُ: الَنَّجْدَهَ، الَنَّجْدَهَ…
معنی: و در یکی از روزها، در حال شنا کردن در دریا بود و تظاهر به غرق شدن کرد و دوستانش را صدا زد: کمک، کمک...
توضیح: عبارت «کانَ یَسبَحُ فِی الْبَحرِ» در فارسی به دو شکل قابل تفسیر است: ماضی استمراری یا ماضی ملموس (در جریان).
۵- فَأَسْرَعَ أَصحابُهُ إلَیهِ لِیُنقِذوهُ، وَ عِندَما وَصَلوا إلَیهِ ضَحِکَ عَلَیهِم؛
معنی: پس دوستانش برای نجات او شتافتند، و هنگامی که به او رسیدند، به آنان خندید.
۶- کَرَّرَ هٰذَا الْعَمَلَ ثَلاثَ مَرّاتٍ، وَ فِی الْمَرَّهِ الرّابِعَهِ ارْتَفَعَ الْمَوجُ وَ کادَ الشّابُّ یَغْرَقُ،
معنی: این کار را سه بار تکرار کرد، و بار چهارم موج بالا آمد و آن جوان نزدیک بود غرق شود.
فَأَخَذَ یُنادی أَصحابَهُ، وَلٰکِنَّهُم ظَنّوا أَنَّهُ یَکْذِبُ مِن جَدیدٍ.
معنی: پس شروع به صدا زدن دوستانش کرد، اما آنها گمان کردند که او دوباره دروغ میگوید.
۷- فَلَمْ یَلْتَفِتوا إلَیهِ حَتّیٰ أَسْرَعَ إلَیهِ أَحَدُ النّاسِ وَ أَنقَذَهُ،
معنی: پس به او توجه نکردند، تا اینکه یکی از مردم به سوی او شتافت و او را نجات داد.
فَقالَ الشّابُّ لِأَصدِقائِهِ:
معنی: سپس آن جوان به دوستانش گفت.
در ویدیو آموزشی بعدی به "ترجمه متن 2 از 2" خواهیم پرداخت، با مدرسه مجازی آی نو همراه باشید.
مدرسه مجازی آی نو همواره در تلاش است با ارائه ویدیوهای آموزشی معنی لغات و ترجمه متن 1 از 2 از کتاب عربی، زبان قرآن یازدهم انسانی، به دانشآموزان عزیز کمک کند که بتوانند بهترین نتیجه را در امتحانات و کنکور کسب نمایند. در واقع هدف ما در مدرسه مجازی آی نو این است که بهترین و باکیفیتترین ویدیوهای آموزشی و ویدیوهای حل تمرین، جمع بندی دروس و بسیاری خدمات آموزشی دیگر را در اختیار شما قرار دهیم. در آینده نزدیک سعی داریم با آماده کردن جزوات درسی و برگزاری امتحان آنلاین معنی لغات و ترجمه متن 1 از 2، زمینه را برای شبیهسازی آزمون فراهم نماییم تا دانشآموزان بهنوعی بتوانند قبل از فرا رسیدن روز امتحان، میزان تسلط خود را بر مفاهیم درسی بسنجند.